TLC by Chrouya Script: PhotoKano 09 Workraw: PhotoKano 09.mkv 17 For some regrettable reason, For some reason, {regrettable is unneeded in translation} 35 If you don't show them to anyone, I'll do it. If you don't show them to anyone, I'll don't really mind trying. {maybe this sounds a bit more nicer in translation} {you could remove the trying there} 104 You're probably thinking: "Niimi-san, you're good at sewing. Niimi-san, you're good at sewing. 105 It feels very girl-like... I think. It feels very girl-like," aren't you? {She thinks that this is currently in the mind of Maeda} 142 I've loved you ever since middle school. I've liked you ever since middle school. {I think liking works better here in this specific sentence} 150 I want to know what it is about me that's not good enough!{I want you to say where I'm not good enough for you!} Please tell me what I'm lacking! {this is better phrasing. She does say "I'd like you to tell me" as written in the acolades} 151 Not good enough... What you're lacking... {a fix when 150 is applied) 215 It suits you.{Eh, I dono, I don't think they drew it very well in these scenes} It suits you really well. {sugoku} 248 mistimed That next semester...{The second semester.} {"soshite nigakki"} 249 Her riseball was just one step from perfection. {has the timing for both 248 and 249} 329 mistime In middle school I met you and started talking with you. {chuugaku no toki dattsun to deatte hanasuyou ni natte} 330 I was interested in you, and I was always looking at you. {dattsun no koto ga ki ni natte, zutto zutto dattsun no koto wo mitsumeteta} 351 A still growing rhythmic gymnastic angel pursuing beauty through her dancing.{its literally her limbs, but its more like what she does with them}{tlc please, esp. the 伸びきらぬ -Believe this is in regards to her striving to be better} A rhythmic gymnastic angel pursuing beauty with her flexible arms and legs. {This is the actual translation. nobikiru means something is stretched so much that it lost its elasticity, but this is negative case == thus flexible} {teashi still just being arms and legs in this case now} 353 Bust {development}, no indication of likely future development. Bust is developing, but no sign of actually growing in size. {I'd write it this way}